Translation of "an asylum" in Italian


How to use "an asylum" in sentences:

Lady Pole may be put in an asylum.
Lady Pole potrebbe finire in un istituto.
She died in an asylum when you were a year old.
È morta in manicomio quando avevi un anno.
In the end, she died in an asylum with no brain at all.
Alla fine, è morta in un manicomio, senza cervello.
She died in an asylum with no brain at all.
È morta in un manicomio, senza cervello.
When you live in an asylum like that, you need to get away, you know?
Quando uno vive in un tale manicomio, ha bisogno di scappare in città.
Miss Annie, before you came we spoke of putting her in an asylum.
Miss Annie, prima che lei venisse, volevamo mettere la bambina in un istituto.
Say that once more and I'll have you locked up in an asylum.
Ripeti ancora che è un sogno e ti faccio rinchiudere.
A son who throws his mother in an asylum.
Un figlio che rinchiude la madre in un ospizio.
She was in an asylum for years.
Era stata in un manicomio per anni.
A pair of crazies in an asylum.
Una coppia di pazzi chiusa in un manicomio.
He was found not guilty by reason of insanity, and they shipped him off to an asylum.
Fu assolto per infermita' mentale... e lo spedirono in manicomio.
Three years ago, I had him committed to an asylum.
Tre anni fa, l'ho fatto andare in un manicomio.
(a) take charge, under the conditions laid down in Articles 17 to 19, of an asylum seeker who has lodged an application in a different Member State;
a) prendere in carico, alle condizioni specificate negli articoli da 17 a 19, il richiedente asilo che ha presentato domanda d'asilo in un altro Stato membro;
He needs a hospital... not an asylum!
Ha bisogno dell'ospedale... non del manicomio!
Sherrinford is more than a prison, or an asylum.
Sherrinford è più di una prigione o di un manicomio.
Perhaps an asylum is exactly where I belong.
Forse il manicomio e' il posto piu' adatto a me.
Even if that's true, Your Honor, that's an asylum claim.
Anche cosi', Vostro Onore, - sarebbe chiedere asilo.
It sounds like it's coming from an asylum or a prison.
Sembra come un manicomio o una prigione.
No way to run an asylum.
Non e' cosi' che si dirige un manicomio.
Then put me in an asylum for 28 years, who's done nothing but mentally and physically torture me ever since we've known each another.
Che non ha fatto altro che torturarmi fisicamente e mentalmente da quando ci conosciamo.
Committed to an asylum in the same year.
Internato in un manicomio nello stesso anno.
Might explain why she has enough press clippings about this case to wallpaper an asylum.
Spiegherebbe perche' possieda cosi' tanti ritagli sul caso da tappezzare un manicomio.
It's an asylum... and a prison for those who break our laws.
E' un rifugio... E una prigione. Per chi infrange la legge.
Mothman's in an asylum in Maine.
Falena è in un manicomio nel Maine.
If you tell your mum, they'll put me in an asylum.
Se lo racconti a tua madre, io finisco in un manicomio.
Which is why he put me in an asylum for a whole year, then shipped me off to my aunt in America.
Per questo mi ha chiuso in un manicomio per un anno intero e poi mi ha spedito da una mia zia in america.
Someone with a history of mental disturbance, who'd spent time inside an asylum and who may have suffered injuries at the hands of his victims.
Qualcuno con un passato di disturbi mentali, che abbia trascorso del tempo in manicomio e che possa aver subito delle ferite per mano delle proprie vittime.
I guess he fits the profile, Peter, but Lois's brother is locked up in an asylum.
Immagino che il profilo combaci, Peter, ma il fratello di Lois e' rinchiuso in manicomio.
My wife is in an asylum, and she has been for some years.
Mia moglie si trova in un manicomio... e vi risiede da alcuni anni.
The Tampere conclusions also stated that the CEAS should include, in the short-term, a clear and workable method for determining the Member State responsible for the examination of an asylum application.
Secondo le conclusioni del Consiglio europeo di Tampere, il CEAS dovrebbe prevedere a breve termine un meccanismo per determinare con chiarezza e praticità lo Stato membro competente per l’esame di una domanda di asilo.
At this point, they are an asylum seeker and not officially recognized as a refugee until the application has been accepted.
A questo punto, si diventa un richiedente asilo e si è ufficialmente riconosciuti come rifugiati solo se la domanda è accettata.
Albert was eventually confined to an asylum and forced to wear a dress for the rest of his life.
Alla fine Albert fu confinato in un manicomio e costretto a vestirsi da donna per il resto della sua vita.
And we can absolutely have an asylum system that works.
E potremmo davvero avere un modello di asilo funzionante.
2.7804679870605s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?